phương danh
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Beau renom, bonne réputation : "phương danh" désigne un nom honorable, une réputation positive et estimée. Ce terme est de nature littéraire et archaïque.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Ông ấy để lại một phương danh sáng ngời. (Il a laissé un beau renom éclatant.)
- Gia tộc họ lưu giữ phương danh qua nhiều thế hệ. (Leur famille a préservé sa bonne réputation à travers de nombreuses générations.)
Utilisations avancées
- Ce terme est principalement utilisé dans des contextes littéraires, historiques ou formels pour évoquer l'honneur et le prestige d'une personne, d'une famille ou d'une lignée.
- Vị tướng ấy đã lập nên phương danh cho đất nước. (Ce général a établi un beau renom pour le pays.)
Variantes et mots apparentés
- Danh tiếng (nom) : réputation, renommée. Terme plus courant et moderne.
- Thanh danh (nom) : réputation pure, honneur. Également littéraire.
- Tiếng tăm (nom) : renommée, réputation (peut être positive ou négative selon le contexte).
Synonymes
- Danh giá : prestige, valeur.
- Uy tín : crédit, autorité, prestige.
- Tiếng thơm : bonne renommée (littéraire).
Expressions idiomatiques
- Lưu phương danh sử sách : Laisser son beau nom dans les livres d'histoire.
- Hy sinh vì nước để lưu phương danh sử sách. (Se sacrifier pour la patrie afin de laisser son nom dans les livres d'histoire.)
- Làm rạng rỡ phương danh : Faire honneur au nom de famille, illustrer le renom.
- Anh ấy học giỏi để làm rạng rỡ phương danh gia đình. (Il étudie bien pour faire honneur au nom de sa famille.)
- (arch.) beau renom